|
| HEAD-LINE |
Gosainkunda, at an The first event is the tenth day (dashamee)
of the bright (shukla) fortnight (paksha) in the month of Jeshtha that falls in June. The
belief that taking a bath in a holy river or pond and offering pooja (worship) on this day
relieves a person from certain ten sins, is also popularly known as Dashahara. Janai Poornima is named as such because it
is on this full-moon, falling in the last part of the month of Shraavan (mid-August), that
adult males of the janai (sacred thread) wearing classes (Brahmin and Chhetris) replace
their janai with a fresh one with blessings from a priest and hand over dakshina (money)
to him. Also performed on the same day in the same way is Raksha Bandhan, or tying the
cotton thread around the wrist for protection. The day is also recognised as Rishi
Tarpanee as people show their respect (tarpan) to rishis (sages) for their holy deeds.
Devotees fast in the early part of the day and eat a vegetarian meal later. Gosainkunda
remains their first choice of destination for such events. For persons unable to reach
Gosainkunda, Kumbheshwar in the middle of Lalitpur is the alternative. Reportedly, Gosainkunda draws a greater
number of visitors in Janai Poornima than in Dashahara. Hindu pilgrims largely from Nepal
and substantially from India make it to the former festival and those visiting in the
Dashahara are from other neighbouring countries. During this year's Janai Poornima an
estimated total of about 8,000 people visited Gosainkunda. Quite a few of such events had gone by
before I decided to set out for the pilgrimage to Gosainkunda for this year's Janai
Poornima. I nearly missed the opportunity because of the bus operators manipulating
the seat reservation. But luckily I managed to get my seat back. After leaving from
Kathmandu at 8 in the morning, we reached Dhunche at around 5p.m. And the following
evening at about 6p.m our pilgrimage started from Dhunche. I had started my journey alone
but naturally came in contact with many fellow pilgrims on the way. However, going in a
pre-arranged suitable group is more advisable. Soon afterwards, the process of seperation
among individuals and groups based on the ability to walk began to show itself. Some
managed to reach Gosainkunda by evening, some halted at Laureebina, and many still
remained far behind. The trail was fairly wide but the steep course was unexpectedly
lengthy and excessively tiring. Unable to continue the walk, a few people gave up the
final upward journey and turned back, some fell sick but recovered and completed the trip.
There was also a rumour that one young man died of altitude sickness. Apart from such few
unfortunate and tragic incidents, the overall journey did not seem too severe. Taking
various sorts of precautions and care while going uphill was, however, extremely
necessary. Surprisingly, the comfortable composure and pace of some elderly people (a few
of them close to their eighties) seemed to instill strength and spirit into many. The problems caused by the notorious
leeches were almost fully nullified most probably due to the dilution caused by the
excessively large number of their preys, the travellers. But clearly, some effective
measures are urgently needed to rectify the largely unfair dealings of some of the lodge
owners and the reckless outdoor defecation. Overall, a pilgrimage to Gosainkunda is an
enchanting, enthralling and enduring experience with several important facets. For a Hindu
devotee, taking a dip in the water of Gosainkunda (kunda meaning lake) and performing a
religious rite there mean both salvation and virtue. The scenic splendour, the
geo-morphological, biological and climatic diversities and the social and anthropological
dimensions also appeal strongly to the interests and satisfaction of a variety of other
non religious visitors. After all, the kund and its surroundings were, according to
legend, created by Lord Shiva himself in order to eventually soothe out the burning
sensation caused by the poison that stuck in his throat when he tried to swallow it to
save all creatures. Gosainkunda's source is the Trishuldhaaraa,
which is believed to have emerged when Lord Shiva struck his trishul into the huge boulder
lying a little above the kunda so as to make the entrapped snow-melt water flow out. Being
fed with this water the Trishuli river has also derived its name thus. Although the number
of pools around the Gosainkunda area said to be 108 in total, Sooryakunda, Saraswateekunda
and Bhairavkunda are the prominent ones besides Gosainkunda. Freedom "Once democracy is restored, the elite
will be at the helm of the party, and the true cadres will have to fight against them once
more". - BP Koirala t first sight, he looks like a street
vendor of Indian origin, selling tea and pakoras in a tiny cart in and around New
Baneshwar crossroads. A pail of water, a frying pan and a stove can be seen in his
cart, which he prefers to call "For Sustenance of Life: Mobile Shop of Shiva Kangal,
Warrior of Democracy". It is only the writing on the façade of his mobile shop that
tells who the modest vendor is. The true outcome of his career proves that the late BP
Koirala was right in his observation. Following the restoration of democracy,
this untiring freedom fighter has been neglected and has been rebelling against the
elites, who wield power, pulling his cart in front of them. On the one hand, Girija Prasad Koirala, the
commander of the armed rebellion called by Nepali Congress Party for the reinduction of
multiparty democracy, has become prime minister for the fourth time, Shiva Kangal,
Koirala's once comrade-in-arms, on the other hand, is a pauper, and has been struggling
hard just to make both his ends meet. Shiva Kangal was entrusted with the responsibility
of supplying weapons during the rebellion in Bagmati and Narayani zones. He endured
corporal punishment and was imprisoned for many years on the charge of exploding bombs
several times. The relationship between Koirala and
Kangal, as a commander and a soldier respectively, has been severed now. Kangal with
hollow cheeks and sunken eyes with spectacles pouring out his grief over the negligence of
the Nepali Congress (NC) after the restoration of democracy says, "DB Lama is the one
who tried hard to prove Koirala was guilty of attempted murder during the Panchayat
regime. And now the ruling NC is placing faith in him. In such a situation, what
alternative has been left for Shiva Kangal to keep his dignity intact other than by
pushing this cart?" Born in Kavre 56 years ago, Shiva Prasad
Badal, who later migrated to Kapilbastu district, preferred to christen him as Kangal, a
'pauper', being fed up with his deprivation and poverty. "While I was in school,
there was a trend of having nicknames. With great care, I chose Kangal. That time too I
had difficulty to buy books and copies. Now it has become synonymous with life", he
said recalling his bitter childhood. He entered politics without knowing it. He
had some NC activist friends. Just for being in contact with them, he was warranted in
1965 and he fled to India. In Banaras, he met Kashi Nath Gautam, Pradeep Giri and Om
Prasad Gautam. In contact with them, he was more actively involved in politics. When BP called the armed rebellion against
the partyless Panchayat system, GP, the then commander, recruited Shiva Kangal as a
soldier. GP Koirala ordered him to go to Kathmandu and to hurl a bomb at an incumbent
minister in 1976. Shiva Kangal has a bitter experience to speak of when Sher Bahadur Deuba
and Tek Bahadur Chokhyal denied him shelter. "However, Chokhyal helped to hide the
bomb in a maize field", he says. "I hurled the bomb at the car of Prayag Raj
Suwal, the then Transport Minister at Jaisidewal and fled to India", he admits. His fingers also indicate that he hurled
bombs. But he does not want to disclose the fact. "I have a different story behind
this. It would be pointless to tell you," he says emotionally staring at his hand. Within fifteen days of hurling his first
bomb, Koirala ordered him to go to Kathmandu and throw another where there was a warrant
for his arrest. "Thankfully, Jagannath Acharya reached Banaras and suggested me not
to return to Nepal", he relates. Later, I settled at Raxaul but Nepal's government
was always after me. I was accused of attempted murder", he says. The Nepal
government asked India to either arrest him or keep him at least 60 kilometres away from
Nepal's border. Then he returned to Banaras. Besides supplying arms, Shiva Kangal also
contributed to the movement by publishing papers and distributing them. He was the
publisher and editor of Nepal Prabha, printed in Nepali, English and Hindi in 1978 and
distributed in Nepal secretly. Though he is good at Nepali, Hindi and
English, he does not want to disclose his academic qualification. He simply says,
"You can guess my education from my calling." As per BP's tenet of National
Reconciliation, other leaders returned to Nepal in 1978 but Shiva Kangal was arrested when
he re-entered Nepal three years later and was released after three months and went to
India. Again he was arrested on the charge of making plans to kidnap prince Dipendra,
being involved with the Revolutionary Republic Gang of Five. The then Police officer, DB
Lama told him that if he named GP Koirala and Rishikesh Shah in the conspiracy, he would
release him but he flatly rejected and said that he would give evidence only to the open
court. Unfortunately, Koirala has not made him a
parliamentarian. "The leaders have failed so I have stopped visiting them," he
said adding, "with the restoration of democracy, perhaps we have become
redundant." Though he got Rs 50,000 as an assistance to political sufferers, he is
not happy with it in that those who do not deserve have got more than the true sufferers. "They should not make every sufferer
an MP or a minister but they should guarantee their shelter and food," he argues. By
pulling a cart, he is doing two things: fighting for his sustenance and raising his voice
against the negligence of genuine cadres, he explains. "At least, I can work, but
there are others who can't even do that," he says remembering Ram Jeevan, one of his
fellow freedom fighters. His private life is also full of struggle.
He and his fiancée had to wait 18 years to tie the nuptial knot. Eight years ago,
at the age of 49, Shiva married his fiancée while she was 36 years old |
| Send your comments and letters to the editor at kanti@kpost.mos.com.np 2000 © Mercantile Communications Pvt. Ltd. P.O. Box 876, Durbar Marg, Kathmandu, NEPAL. Tel : 977 1 220 773, 243566 (6 lines). Fax: 977 1 225 407. Reproduction in any form is prohibited without prior permission. No part of the articles which appear in the internet version on Sunday Post may be reproduced without the permission of Mercantile Communications Pvt. Ltd. For reprinting rights, please write to US. Send us your feedback: CONTACT US HOME CLICK HERE FOR PAST ISSUE ABOUT US ADVERTISE WITH US |